Коммуникативный паспорт - средство помощи педагогу при адаптации ребёнка в школе
×

Коммуникативный паспорт - средство помощи педагогу при адаптации ребёнка в школе

24.10.2018
Коммуникативный паспорт - средство помощи педагогу при адаптации ребёнка в школе

Статью подготовила логопед-дефектолог АНО ММДЦ «Елизаветинский сад» Анна Евгеньевна Медведева для Ресурсного центра по оказанию информационно-методической помощи по вопросам воспитания, развития и абилитации детей с ДЦП.

Обучение в школе несёт дополнительную нагрузку на психофизическое состояние ребёнка, связанное со сменой социальной позиции, и влечёт за собой изменение устоявшихся стереотипов поведения и взаимоотношений с окружающими. Также появляется необходимость освоения новых норм поведения, изменяются требования, которые предъявляют к нему учителя и родители. А для детей с ограниченными возможностями здоровья (речь идет в том числе и о тяжёлых нарушениях опорно - двигательного аппарата и отсутствии речи) – это значительная и актуальная проблема.

Для того, чтобы адаптация детей проходила проще, воспитателей "Елизаветинского сада" создают коммуникативный паспорт для каждого ребёнка. 

Идея создания и ведение коммуникативного паспорта зародилась в 1991 году у английского специалиста Салли Миллар. Стоит отметить, что она считала необходимым включать в содержание коммуникативного паспорта только ключевую информацию, которая нужна для организации общения неговорящего ребёнка.

Коммуникативный паспорт представляет собой документ на бумажном носителе, который позволяет людям с выраженными речевыми или коммуникативными трудностями быстро сообщить необходимую информацию о себе.

Как правило, коммуникативный паспорт состоит из эстетично оформленного буклета, содержащего основные биографические данные ребёнка, медицинскую и персональную информацию. Паспорт прост в использовании и может легко читаться неспециалистом. Информация представлена от первого лица и включает важные сведения о возможностях коммуникации ребенка.  

2 (2).jpg

В паспорте также порой вносят данные о том, как его собственник использует коммуникативную систему или какие условия необходимы для ребёнка в новой среде. Например, если у него проблемы со зрением, в коммуникативном паспорте не должно быть описание зрительных нарушений (остроты зрения и т.д.), а должна содержаться подробная информация о том, что нужно знать, чтобы работать с этим ребёнком.

Паспорт является руководством в общении с неговорящим ребёнком (как лучше всего задавать вопросы или как понять, доволен ребёнок или расстроен).

Информация в паспорте дополняется специалистами сада в течение всего времени пребывания ребенка, тем самым создавая условия для дальнейшего вхождения неречевого ребёнка с детским церебральным параличом (ДЦП) в новую социальную среду. Для учителей школы он является большим подспорьем при общении с ребёнком, и с его помощью учитель сможет намного быстрее установить с ним контакт.

При работе с коммуникативным паспортом целесообразно продумать все моменты, которые могут понадобиться для общения с ребёнком. Таким образом, в его содержание может входить следующая информация:

Ø личные данные ребёнка (имя, адрес, день рождения, важная информация о семье и друзьях);

Ø перечень доступных и понятных для ребёнка средства общения (простые и короткие предложения);

Ø информация о том, целесообразно ли использовать имя ребенка для привлечения его внимания;

Ø информация о том, целесообразно ли при общении с ребёнком использовать визуальную поддержку (картинки, символы);

Ø средства, посредством которых ребёнок выражает своё желание или настроение (жесты, мимика) и их интерпретация.

Ø способы, при помощи которыйх как ребёнок «говорит» «да» и «нет»;

Ø информацию о том, как ребёнок показывает, что ему больно;

Ø информацию о том, как он привлекает к себе внимание;

Ø информацию о том, как он показывает, что устал;

Ø информацию о том, как ребёнок сообщает, что голоден или хочет пить;

Ø информацию о том, что использует ребёнок для общения (коммуникативную книгу или устройство для генерирования речи) и где это находится (например, «У меня есть коммуникативная книга, чтобы общаться, которая находится в …»);

Ø информацию о том, что любит / не любит ребёнок (предметы, места, занятия, определенных людей, музыку, игры и т.д.) ;

Ø информацию о том, как ребенку требуется помощь и поддержка (туалет, особенности кормления и питья, посадка и выход из машины и др).

Такой коммуникативный паспорт может сделать любой человек, в том числе и родитель ребёнка.

Хорошей практикой является командное составление паспорта специалистами в сотрудничестве с семьей, но не следует при этом пренебрегать желаниями самого ребёнка, который сам может выбрать цвет картинок или форму паспорта.

Как любое новое средство помощи, использование коммуникативного паспорта имеет свои положительные и отрицательные аспекты (см. таб.1).

Таблица 1

уейф-1.jpg

Для детей, находящихся на этапе донамеренной коммуникации, можно включить в коммуникативный паспорт личный коммуникативный словарь в форме описания действий ребёнка и того, что эти действия обозначают. Например, в виде следующей таблицы (см. таб.2).

Таблица 2

спчрени-1.jpg

Итак, коммуникативный паспорт может быть выполнен в любой форме, цвете и размере. Дизайн паспорта может отвечать интересам ребёнка и иметь форму куклы, машинки и т.д. Он должен быть эстетично оформлен и содержать самую ценную информацию о ребёнке и его привычках. Такой паспорт можно сделать самостоятельно с помощью доступных средств (цветная бумага, фломастеры, старые каталоги с картинками, клей и фотографии). Главное, чтобы он смог помочь новому для ребёнка человеку успешно с ним общаться. А для адаптации в условиях школы такой паспорт, безусловно, поможет учителю наладить быстрый контакт с неговорящим ребёнком с ДЦП.

_______________________________________________

Список использованной литературы

1. Contemporary Approaches to Intervention: Communication Passports. LEADERSPROJECT (дата обращения: 18.10.2018).

2. Одностраничный коммуникативный паспорт (дата обращения: 18.10.2018)

3.     Рязанова И.Л. Коммуникативный паспорт как инструмент общения // Электронный журнал «Практика социальной работы. Открытый методический ресурс»: сетевое издание. 2018. № 3 / СПБ ГБУ «Городской информационно-методический центр «Семья».

Возврат к списку

Чтобы мы могли делиться новостями, статьями, приглашать вас к участию в жизни Обители, помогать вместе с вами людям, ПРОСИМ ПОДДЕРЖАТЬ РАБОТУ САЙТА.

Средства будут направлены на зарплату редактора, авторов, техническую поддержку.

Поддержать
     telegram.png 
© 2014-2024. Все права защищены.
Марфо-Мариинская обитель милосердия. Официальный сайт.

119017, г. Москва, ул.Большая Ордынка, д. 34
Телефон: +7 499 704 21 73
E-mail: mmom@mmom.ru

Top.Mail.Ru