Предлагаем вниманию читателей письмо преподобномученицы Великой княгини Елисаветы Феодоровны, адресованное в 1908 году ближайшей подруге княгине Зинаиде Николаевне Юсуповой. Великая княгиня рассказывает о своей готовности оставить мирскую жизнь и посвятить себя служению ближним.
<Лето 1908 г.>
Дорогая душенька!
Если удастся, нынче вечером расскажу Вам о своей будущей работ, и тогда Вы поймете, что я не ухожу от мира, а, напротив, полной мерой вхожу в него. Вместо того чтобы жить во дворце, где все же есть определенный этикет, который боязно нарушить, я поселюсь ближе к миру и стану доступней. Я буду жить не только ради тех, кто болен телом — на то есть врачи и, конечно, забота наших сестер,— прежде всего мы стремимся принести утешение тем, кто испытывает всякого рода злострадание: бедным и богатым, малым и великим, простецам и знати. Итак, моя главная цель — облегчить страдания человечества, явить ему Божественный свет, стать, если Бог даст, маяком. Так что пусть не боится моя дорогая меня потерять, подруги и друзья меня не потеряют, ни душа, ни дверь моя не затворятся, и, может быть, стараясь стать лучше, живя больше для других, учась молиться глубже, я сумею стать настоящей опорой. О, я так, так на это надеюсь!
Спасибо, спасибо за Ваше письмо — трогательное, нежное, доброе. Но Вы еще совсем не поняли этой бедной души — она имеет меньше, чем Вы думаете, и стремится к большему, чем Вы ожидаете. Боюсь, может быть — и это весьма вероятно,— Вы очень во мне разочаруетесь. Я чувствую, что этот замысел, подразумевающий столь огромное утешение и благодеяние, должен казаться отрадным Вашему бедному скорбному сердцу — не так ли, дорогая Зинаида?
Теперь Феликс. Скажите ему, как нам хорошо, а то он все боится, что на застекленном балконе хуже, чем с видом на море, — ноя обожаю, чтобы было как можно жарче, мне надо окончательно вылечить ревматизм, и потом, ведь всегда можно пойти на другой балкон. Я не могу подолгу смотреть на море, наслаждаться dolce far niente1 — оно нагоняет на меня тоску, а здесь, па этом балконе, я Вам пишу; если же мне захочется почитать лежа, в прохладной гостиной стоит моя кушетка, лучше и быть не может. И потом, здесь гак мило, gemiitlich2 — цветы, вазы, очаровательная обивка, белые стены, — невозможно узнать прошлогодний дом.
Поездка была превосходной, дождь шел, пока мы сидели в вагоне, а здесь лило накануне. Море спокойно, а накануне штормило; за два дня до того — 14 градуса, а пока мы ехали, было жарко, но дул свежий ветерок: жарко и меру, как раз настолько, чтоб было приятно.
Я Вам еще напишу, только сообщите, куда направлять письма.
Благослови Вас Бог.
______________________________
1 приятное безделие (ит.)
2 уютный (нем.)
На фото: Великая княгиня Елисавета Феодоровна (справа) и княгиня Зинаида Николаевна Юсупова (слева)